جهود العلامة محمَّد بن قانصوه الأدبيَّة مع تحقيق موشَّحته المخطوطة إعداد د/ محمد فتحي عبدالفتاح الأعصر , عضو هيئة التدريس بقسم اللغة العربية الکلية الجامعية بتربة، جامعة الطائف( العدد التاسع والثلاثون ) ( الإصدار الأول ـ الجزء الأول )( 1441هـ / 2020م )

نوع المستند : المقالة الأصلية

المؤلف

عضو هيئة التدريس بقسم اللغة العربية الکلية الجامعية بتربة، جامعة الطائف

المستخلص

الملخص :
يدور هذا البحث حول الأديب محمد بن قانصوه- أحد أدباء مخضرمي الدولتين المملوکية والعثمانية- الذي کان حلقة وصل مهمة بين العصرين، والشَّاهد العيان الرئيس على انتهاء دولة المماليک، وقيام دولة العثمانيين، فکان قريباً من السلطة السياسية والإدارية في البلاد آنذاک. إلا أن الباحثين والمترجمين غفلوا عن ذکره، أو التعريف بأعماله الأدبية المهمة- التي رصدت في أثنائها الحياة المعيشية في فترة التحول السياسي بين العصرين-، فکان مصيره الإهمال کغيره من أدباء وشعراء تلک الحقبة التاريخية المهمة. لذلک قمتُ بالترجمة له، والتعريف بأعماله الأدبية المخطوطة، وأماکن حفظها في مکتبات العالم، وتتبعت أشعاره وقصائده الواردة عند ابن إياس- صديقه- في کتابه (بدائع الزهور في وقائع الدهور)، وبينت أغراضها، ورصدتُ موقف ابن قانصوه من الحياة المعيشية في عصره. وختمت بحثي بتحقيق موشحته المخطوطة في مدح ملک الأمر "خاير بک" کما وسمها بذلک، وقدمت لها بمقدمة کشفت فيها عن أهمية فن الموشحات، وتطوره في العصر العثماني عن ذي قبل. 
The efforts of the scholar Muhammed bin Qansuh literary with the fulfillment of his manuscript
Muhammad Fathi Abdel Fattah Al-Asar
Department of Arabic Language - TurbaUniversityCollege - TaifUniversity - Saudi Arabia
Mail : dr.elasar@gmail.com
 Abstract
This research revolves around the writer Muhammad ibn Qansuh - one of the writers of the Mamluk and Ottoman countries , who was an important link between the two ages. However, researchers and translators overlooked his mention, or the definition of his important literary writings - during which life was monitored in the period of political transition between the two eras - so his fate was negligence and his writers and poets of that important historical era. So I arranged for him, defined manuscript literary make-up, preserved it in the libraries of the world, and tracked his poems and poems contained by Ibn Iyas - his friend - in his book (Bada'i al-Zuhur fe Waqe'a al-Dohur), explained its purposes, and Ibn Qansoh's position on the life of his life was completed. I concluded my research by realizing his manuscript in his praise of the king of the order "Khair Bey" as he called it, so that I would have revealed in it the importance of the art of muwashahat, and its development in the Ottoman era from before.

نقاط رئيسية

یقوم هذا البحث على (تمهید، وخمسة محاور، وخاتمة).

أما التمهید؛ فتحدثت فیه عن عصر الشاعر، وأهمیته التاریخیة والمعرفیة بالنسبة لنا.

وأما المحور الأول؛ فتناولتُ فیه الترجمة للشاعر محل الدراسة، ومؤلفاته.

والثانی: بیَّنْتُ فیه أغراضه الشعریة، وأماکن تواردها فی کتاب (بدائع الزهور فی وقائع الدهور) لابن إیاس، ورصدتُ موقفه من الحیاة المعیشیة فی عصره.

والثالث: تحدثتُ فیه عن فن الموشحات عامة، وموشحة ابن قانصوه المخطوطة فی مدح الأمیر خایر بک خاصة.

والرابع: وصفتُ فیه النسخة المخطوطة للموشحة، ومکان حفظها، ومنهجی فی تحقیقها.

والأخیر: ختمته بتحقیق النَّص المخطوط.

وأنهیتُ البحث بخاتمةٍ : أبرزتُ فیها أهم ما وصلتُ إلیه. ثم ثَبْت بالمخطوطات والمصادر والمراجع التی اعتمدت علیها.

الكلمات الرئيسية


1- الآداب العربیة فی العصر العثمانی: عبد الله محمد عیسى الغزالی، مکتبة دار العروبة– الکویت، ط1، 2002م.
2- الأعلام: الزرکلی(1396هـ= 1976م)، دار العلم للملایین- بیروت، ط15، 2002م.
3- إیضاح المکنون فی الذیل على کشف الظنون عن أسامی الکتب والفنون: إسماعیل باشا البغدادی(ت1339ﻫ=1920م)، تصحیح: رفعت بیلکه الکلیسی، دار إحیاء التراث العربی– بیروت، (د.ت).
4- بدائع الزهور فی وقائع الدهور: محمد بن إیاس (ت930ﻫ= 1523م)، تحقیق/ محمد مصطفى، طبعة الهیئة المصریة العامة للکتاب- القاهرة، ط3، 1984م . 
5- تاریخ آداب اللغة العربیة: جورجی زیدان (ت1332ﻫ= 1914م)، دار الهلال– القاهرة، (د.ت)، (د.ط).
6- تاریخ الأدب العربی "العصر العثمانی": بروکلمان (ت1375ﻫ= 1956م)، ترجمة د. محمود مصطفى حجازی ود. عمر صابر عبد الجلیل، الهیئة المصریة العامة للکتاب- القاهرة، 1995م.
7- دوحة الأزهار الإسحاقیة فیمن ولى الدیار المصریة: محمد الإسحاقی(ت1060ﻫ= 1650م)، مکتبة فرنسا الوطنیة، رقم حفظه 1847، ورقة 98، مخطوط.
8- السِّحر الحلال من إبداع الجلال: محمد بن قانصوه من صادق، مخطوط المتحف العراقی، رقم 274.
9- سلم الوصول إلى طبقات الفحول: حاجی خلیفة (ت 1068ﻫ/1657 م)، تحقیق/ محمود عبد القادر الأرناؤوط، تقدیم/ أکمل الدین إحسان أوغلی، مکتبة إرسیکا، إستانبول– ترکیا، 2010م.
10- شعر الثورات الداخلیة فی العهد العثمانی: د/ زینب بیره جکلی، دار الضیاء- عَمَّان – الأردن، ط1، 2000م.
11- صفوة الزمان فیمن تولى على مصر من أمیر وسلطان: مصطفى الصفوی القلقاوی، تحقیق/ محمد عمر عبدالعزیز، دار المعرفة الجامعیة للنشر- اسکندریة، مصر، 2006م، 65.   
12- الضَّوء اللامع لأهل القرن التاسع: شمس الدین محمد عبدالرحمن السَّخاوی(ت902ﻫ= 1495م)، منشورات دار مکتبة الحیاة، بیروت، (د.ط)، (د.ت).
13- معجم المؤلفین: عمر رضا کحالة (ت1408ﻫ= 1987م)، مؤسسة الرسالة– بیروت، ط1، 1414ﻫ= 1993م.
14- الموشحات فی العصر العثمانی: مجد الأفندی، دار الفکر- دمشق، ط1، 1420ﻫ= 1999م.
15- النثر فی العصر العثمانی فی مصر والشام– دراسة تحلیلیة: محمد فتحی عبد الفتاح، رسالة دکتوراه، مخطوط کلیة دار العلوم، جامعة القاهرة، 2013م.
16- نسخة خطیة ثمینة من کتاب «السحر الحلال من إبداع الجلال»: یوسف رزق الله غنیمة أفندی، مقال نشر بمجلة المقتطف، ج2 من المجلد 72، شعبان 1346ﻫ= فبرایر 1928م.