المعاجم السَبَئيَّة ( دراسة موازنة )

نوع المستند : المقالة الأصلية

المؤلف

كلية الآداب والعلوم الإنسانية - جامعة الملك خالد – المملكة العربية السعودية، وكلية التربية - جامعة ذمار – الجمهورية اليمنية.

المستخلص

يتناول هذا البحث بالموازنة المعاجم السَبَئيَّة الثلاثة، وهي المعجم السَبَئيَّ، ومعجم العربية الجنوبية القديمة ( اللهجة السَبَئيَّة )، والمعجم السَبَئيَّ الإلكتروني، من حيث موضوعها، ومناهج تأليفها، ومضمونها، وتناولها للمادة العلمية، ومزاياها وعيوبها، وطرائق البحث فيها، ومصادرها، وتأصيلها للألفاظ السَبَئيَّة، واختلاف عدد النقوش التي اعتمدت عليها عامة، واختلاف نقوش بعض موادها أو تنوعها أو تعددها وما يترتب على ذلك من أثر في تحديد بنية اللفظ أو معناه، وضرورة تحديثها والتكامل بينها، واختلافها في إيراد جذور لا وجود لها في بعضها، ومدى اعتمادها على الفصحى في تأصيل ألفاظ السَبَئيَّة بنية ودلالة، إضافة إلى اللغات السامية، واللهجات العربية الجنوبية الحديثة، والعامية اليمنية.
This research deals with the three Sabaean dictionaries, which are the Sabaean dictionary, the Old South Arabic dictionary (Sabaean dialect ), and The Sabaean Online dictionary, in terms of their subject matter, methods of writing, content, treatment of scientific material, its advantages and disadvantages, methods of researching it, its sources, and its rooting. For slang words, And the difference in the number of inscriptions that were relied upon in general, and the difference in the inscriptions of their materials, or their diversity or multiplicity, and the resulting effect in determining the structure of the word and its meaning, and the necessity of modernizing and integrating them, and their difference in introducing roots that do not exist in some of them, and the extent of their reliance on classical Arabic in rooting Sabaean words. Structure and meaning, adding Semitic languages, modern South Arabic dialects, and Yemeni colloquialism.

الكلمات الرئيسية

الموضوعات الرئيسية


  •  

    المصادر والمراجع

    المراجع العربية

    • تاريخ اللغة والآداب العربية، لشارل بلا، ترجمة: رفيق بن وناس والطيب العشاش، دار الغرب الإسلامي، بيروت، 1997م.
    • قواعد النقوش العربية الجنوبية ( كتابات المُسْنَد )، لألفرد بيستون، ترجمة: رفعت هزيم، مؤسسة حمادة للخدمات الجامعية، إربد، الأردن، 1995م.
    • قواعد لغة نقوش المُسْنَد والزبور، لإبراهيم الصلوي، عناوين بوكس، ط/ 1، 2023م.
    • كتاب الأفعال، لابن القطاع، عالم الكتب، ط/ 1، 1403ه،1983م.
    • لسان العرب، لابن منظور، دار صادر، بيروت.
    • لغة الضاد ونقوشها المُسْنَديّة، لمحمد علي الحجري، مطابع دائرة التوجيه المعنوي، صنعاء، 2005م.
    • مشروع معجم النقوش العربية الجنوبيةThe Epigraphic South Arabian Dictionary Project ، لبيستون، مجلة ريدان، العدد الأول، 1978م.
    • المعجم السَبَئيَّ، لألفريد بيستون وآخرين، مكتبة لبنان، بيروت، 1982م.
    • معجم ألفاظ نقوش الزبور المنشورة، لأحمد علي فقعس، عناوين بوكس، ط/ 1، 2023م.
    • معجم مفردات المشترك السامي، لحازم علي كمال الدين، مكتبة الآداب، القاهرة، ط/ 1، 1429ه، 2008م.
    • نقد كتاب المعجم السَبَئيَّ، لعلي جواد علي، مجلة المجمع العلمي العراقي، العدد 2، 3، 1987م.

    المراجع الإنجليزية:

    • Jamme, Sabaean Inscriptions from Mahram Bilqis, The Johns Hopkins University Press, Baltimore,1962.
    • Joan Copeland Biella ,Dictionary of old south Arabic, Sabaean Dialect ,Harvard Semitic Studies, Chico, CA: Scholars Press, 1982.
    • Stephen D. Ricks, Lexicon of Inscriptional Qatabanian, Roma,1989.

    المواقع الإلكترونية:

    • CSAI: Corpus of South Arabian Inscriptions

    https://dasi.cnr.it/index.php?id=44&prjId=1&corId=27&colId=0

    • DASI: Digital Archive for the Study of pre-Islamic Arabian Inscriptions

    https://dasi.cnr.it                                                              /

    • RESEARCH CENTRE ANCIENT SOUTH ARABIA AND NORTHEAST AFRICA

    https://idw-online.de/de/news658587                                  

    http://asaweb.uni-jena.de/asaweb_t3/home                          

    • The Sabaic Online Dictionary

    http://sabaweb.uni-jena.de/Sabaweb