أَثَرُ الْعَرَبِيَّةِ عَلى لُغَةِ الْكانوري دراسة تحليليّة للألفاظ العربية المقترضة The Impact of Arabic on the Kanuri Language An Analytical Study of Arabic Borrowed Words

نوع المستند : المقالة الأصلية

المؤلف

جامعة الملك فيصل بتشاد كلية الآداب

المستخلص

أرض شاد مستودع للغات ذات فصائل مختلفة، والعربية ضمن هذا العدد الكبير؛ إذ دخلت الممالك القديمة المكونة لشاد، في وقت مبكر. ولهذا عُدّت اللغة الأولى التي حفظت تراث إفريقيا جنوب الصحراء. عايشت العربية مختلف الفصائل اللغوية، وصارعتها تحت عوامل عديدة: كالدين مثلا اضطرتها بعد حراك طويل للاقتراض منها والاستفادة من مخزونها اللامتناهي، وتركت آثارا متعددة على تلك اللغات. ربما لا تُستثنى فصيلة من الفصائل المذكورة من نتائج هذا الصراع. ولصعوبة حصر آثار العربية على كل هذه اللغات؛ تناول الباحث أثرها على لغة الكانوري.   يهدف البحث إلى معرفة الحقول التي تلجأ إليها لغة الكانوري، ومدى تطويعها المفردات لخضوع نظامها، كما يفترض الباحث أن تكون الألفاظ المقترضة ذات طابع حضاري أو ثقافي.
The land of chad is repository of languages with factions. Arabism within this large number of languages the ancients kingdom which formed chad entered early, that is why it became the first language to preserve the heritage of sub-Saharan Africa. The Arabic language experienced various linguistics factions and their struggle under many factors such as religion, mobility after a long movement to borrow from theme and to take advantage of it vast stock, and left multiple effects on those languages and May nof exclude one of the factions mentioned. Due to the difficulty of limiting the effects of the Arabic language on other languages, the researcher dealt with the effect on the Kanuri language only. The main purpose of this research is to find out the field used by language of the Kanuri and to the extend of adapting the vocabulary to subunit the system as the researcher assumes that the borrowed words are of a cultural nature.

الكلمات الرئيسية

الموضوعات الرئيسية


  1. المصادر والمراجع

    1. الأبقاري، (د) محمد الأمين (2012): الحضارة الإسلامية في مملكة باقرمي، شركة مطابع المقاولون العرب، القاهرة .
    2. أحمد عبدالرحمن سماعين (2016) لهجة البطحاء وعلاقتها باللهجات العربية القديمة، رسالة دكتوراة ، جامعة الملك فيصل بتشاد، أنجمينا.
    3. الأزهري، خالد، (2001م) تهذيب اللغة، ج8 تحقيق محمد عوض مرعب، دار إحياء التراث العربي، بيروت.
    4. الأمين، (بروفسور) أبومنقة وكمال جاه الله (2011م) لغات السودان مقدمة تعريفية، مركز تطوير اللغات القومية، الخرطوم
    5. بيرند هامبي (2006) وضع استخدام اللغات الإفريقية المشتركة، ترجمة أبي منقا وأحمد الصادق، مطبعة جامعة إفريقيا، الخرطوم.
    6. تمام (د) حسان عمر(2006) اللغة العربية معناها ومبناها، عالم الكتب، ط5، القاهرة.
    7. تمام حسان: مناهج البحث في اللغة، مكتبة الأنجلو المصرية،
    8. تيمور، محمود(1971م) ألفاظ الحضارة، مجلة اللسان العربي، المجلد9، ج1، العدد 197 مكتب تنسيق التعريب بالرباط مشروع معجم ألفاظ الحضارة، مقدمة د. عبداللطيف عبيد.
    9. جوزيف فندريس، (1950م) اللغة، تعريب، عبد الحميد الدواخلى، محمد القصاص، القاهرة، مكتبة الأنجلو المصرية.
    10. أبو الحسن السكري الحربي الصيرفي الكيال (2004) حديث أبي الحسن السكري، برنامج جوامع الكلم المجاني التابع لموقع الشبكة الإسلامية المكتبة الشاملة.
    11. الخريطة اللغوية للجمعية العالمية للغات.
    12. سالم، محمد بن أحمد: الخط العربي الإفريقي وسوم ورسوم، مجلس اللسان العربي، نواكشوط 2019م
    13. عبدالتواب (د) رمضان، (1997) المدخل إلى علم اللغة ومناهج البحث اللغوي، ط3، القاهرة، مكتبة الخانجي.
    14. صبحي إبراهيم الصالح(1960) دراسات في فقه اللغة، ط1، بيروت، دار العلم للملايين،
    15. عبدالله قوني حسن(2015) التغير الدلالي في بعض الكلمات الكانورية المقترضة من العربية، جامعة، رسالة ماجستير، جامعة ميدغري، رقم 10\06118، نيجيريا.
    16. ماري بوي، (1998) أسس علم اللغة تعريب أحمد مختار عمر، ط8 عالم الكتب، بيروت
    17. محمد الحاج ميدغو وطاهر حامد: (2017) استخدام الحرف العربي في الكتابة باللغة الكانورية، www :researchgate, net :publication
    18. السيد، (د) مصطفى حجازي السيد، مصادر الاقتراض، مجلة مجمع اللغة العربية، الجزء 47، نوفمبر 1980م
    19. هرامان، (د) هارالد، (2006) تاريخ اللغات ومستقبلها، ترجمة سامي شمعون، المجلس الوطني الثقافي، الدوحة، قطر.
    20. يحيى بن أحمد عريشي (1425) أثر التوجيه الشرعي في الدلالة اللغوية لبعض المناهي اللفظية، مجلة الجامعة الاسلامية بالمدينة المنورة، العدد 128 - السنة 37
    21. عبد المنصف (د) محمد عزت، (1- 25 يناير2001م) اللغة في تشاد الواقع والمستقبل، بحث قدم في ندوة اللغة العربية الواقع والمستقبل، جامعة الملك فيصل بتشاد، ، أنجمينا تشاد،
    22. ابن عمر، محمد ابن عبدالله (21-25 يناير2001م): عوامل انتشار اللغة العربية في تشاد، بحث قدم في ندوة اللغة العربية الواقع والمستقبل، جامعة الملك فيصل، أنجمينا.
    23. دياب (د) أحمد إبراهيم دياب (9-12أبريل 1984م): اللغة العربية في اللغات الإفريقية، ندوة اللغة العربية في اللغات الإفريقية، بحث قدم في ندوة داكار السنغال.